-
1 υψούντ'
ὑψοῦντα, ὑψόωlift high: pres part act neut nom /voc /acc plὑψοῦντα, ὑψόωlift high: pres part act masc acc sgὑψοῦντι, ὑψόωlift high: pres part act masc /neut dat sgὑψοῦντι, ὑψόωlift high: pres ind act 3rd pl (doric)ὑ̱ψοῦντο, ὑψόωlift high: imperf ind mp 3rd plὑψοῦντε, ὑψόωlift high: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualὑψοῦνται, ὑψόωlift high: pres ind mp 3rd plὑψοῦντο, ὑψόωlift high: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
2 ὑψοῦντ'
ὑψοῦντα, ὑψόωlift high: pres part act neut nom /voc /acc plὑψοῦντα, ὑψόωlift high: pres part act masc acc sgὑψοῦντι, ὑψόωlift high: pres part act masc /neut dat sgὑψοῦντι, ὑψόωlift high: pres ind act 3rd pl (doric)ὑ̱ψοῦντο, ὑψόωlift high: imperf ind mp 3rd plὑψοῦντε, ὑψόωlift high: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualὑψοῦνται, ὑψόωlift high: pres ind mp 3rd plὑψοῦντο, ὑψόωlift high: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
3 υψώσει
ὕψωσιςa raising high: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὑψώσεϊ, ὕψωσιςa raising high: fem dat sg (epic)ὕψωσιςa raising high: fem dat sg (attic ionic)ὑψόωlift high: aor subj act 3rd sg (epic)ὑψόωlift high: fut ind mid 2nd sgὑψόωlift high: fut ind act 3rd sgὑ̱ψώσει, ὑψόωlift high: futperf ind mp 2nd sgὑ̱ψώσει, ὑψόωlift high: futperf ind act 3rd sg -
4 ὑψώσει
ὕψωσιςa raising high: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὑψώσεϊ, ὕψωσιςa raising high: fem dat sg (epic)ὕψωσιςa raising high: fem dat sg (attic ionic)ὑψόωlift high: aor subj act 3rd sg (epic)ὑψόωlift high: fut ind mid 2nd sgὑψόωlift high: fut ind act 3rd sgὑ̱ψώσει, ὑψόωlift high: futperf ind mp 2nd sgὑ̱ψώσει, ὑψόωlift high: futperf ind act 3rd sg -
5 ὑψηλός
ὑψηλός, ή, όν (Hom.+)① pert. to considerable extension upward, tall, high, lit. ὄρος a high mountain (Epicurus in Diog. L. 10, 103; Diod S 14, 99, 1; Ezk 40:2; PsSol 11:4; TestLevi 2:5) Mt 4:8; 17:1; Mk 9:2; Lk 4:5 v.l.; Rv 21:10. τεῖχος (JosAs 2:17; cp. Jos., Ant. 20, 191) vs. 12 (in both places w. μέγα). ὑψηλὸν σπήλαιον a lofty cave B 11:4 (Is 33:16). Also of human or human-like figures tall (Dio Chrys. 71 [21], 1 νεανίσκος; Plut., Aemil. Paul. 264 [18, 3]; Jdth 16:6; on motif of tallness in lit. s. Leutzsch, Hermas 479f n. 194) Hs 8, 1, 2; 9, 3, 1; ὑψ. τῷ μεγέθει 9, 6, 1.—Comp. ὑψηλότερος w. gen. of comparison (Lucian, Nigrin. 25; En 26:3; TestAbr B) Hs 9, 2, 1. ὑψηλότερος τῶν οὐρανῶν γενόμενος raised to greater heights than the heavens Hb 7:26 (DSilva, DLNT 360f). Moses stands on two shields ὑψηλότερος πάντων B 12:2.—μετὰ βραχίονος ὑψηλοῦ Ac 13:17; cp. 1 Cl 60:3 (s. βραχίων).—Subst. (PsSol 11:2 στῆθι, Ιερουσαλημ, ἐφʼ ὑψηλοῦ; Appian, Liby. 130 §620 ἐφʼ ὑψηλοῦ=on a high place, Bell. Civ. 3, 28 §110 τὰ ὑψηλά=the high places; likew. Diod S 20, 29, 9) τὰ ὑψηλά the height(s) (GrBar 4:10; Sb 6797, 33 [255/254 B.C.])=heaven ἐν ὑψηλοῖς on high (Ps 92:4; 112:5, cp. vs. 4) Hb 1:3.② pert. to being arrogant, exalted, proud, haughty, fig. ext. of 1, subst. τὸ ἐν ἀνθρώποις ὑψηλόν what is considered exalted among humans Lk 16:15. ὑψηλὰ φρονεῖν cherish proud thoughts, feel proud (Quint. Smyrn. [IV A.D.] 2, 327) Ro 11:20; 1 Ti 6:17 v.l. (ὑψ. φρονεῖν=‘think lofty thoughts’: Lucian, Herm. 5; Philo, Ebr. 128). τὰ ὑψηλὰ φρονεῖν strive after things that are (too) high, be too ambitious, prob. ‘don’t be a social climber’ Ro 12:16 (cp. Palaeph., Exc. Vat. p. 94, 6; 1 Km 2:3, and on the contrast ὑψ. … ταπεινός: Περὶ ὕψους 43, 3). οἱ ὑψηλοί the proud, the haughty, the high and mighty (sing.: Philo, Mos. 1, 31) 1 Cl 59:3; B 19:6; D 3:9.③ pert. to being of high quality, noble, sublime the neut. of the comp. as adv. (Περὶ ὕψους 43, 3), ὀφείλομεν πλουσιώτερον καὶ ὑψηλότερον προσάγειν τῷ φόβῳ αὐτοῦ B 1:7, here either in a good sense, of richer and higher progress in the fear of God, or (more prob. in view of the thematic connection w. ch. 2 w. focus on appropriate sacrifice): we ought to make a costlier and more sublime sacrifice in the fear of God.—B. 852. DELG s.v. ὕψι 4. M-M. -
6 ὑψηλός
-ή,-όν + A 24-67-63-35-28=217 Gn 7,19.20; 12,6; 22,2; Ex 6,1cultic high place 1 Kgs 3,2high, lofty Gn 7,19; high, elevated, fortified Neh 9,25; high (of pers.) 1 Sm 9,2; high, proud, haughty 1 Sm 2,3; up-raised, mighty Ex 6,1; loud Prv 9,3; sublime Prv 10,21; τὰ ὑψηλά cultic high places (outside the Pentateuch frequently stereotypical rendition of במה) 1 Kgs 3,2ὑψηλῷ τραχήλῳ with outstretched neck, haughtily Is 3,16ὑψηλότερος higher DnTh 8,3; the highest (comparison between two without gen.) DnLXX 8,3(secundo) *Gn 12,6 τὴν ὑψηλήν high-מרום? or-מדה? (cpr. Is 45,14) for MT מורה Moreh, see also Dt 11,30; cpr. Gn 22,2; *Is 10,34 σὺν τοῖς ὑψηλοῖς with its mighty ones?-באדיריו for MT באדיר by a mighty oneCf. DANIEL, S. 1966 35-37.45-48.50-52.249.379; DOGNIEZ 1992, 98; HARL 1986a 192.195; 1990=1992a138; LE BOULLUEC 1989 111.163; ROST 1967, 130-132; →NIDNTT -
7 ὀρθός
Grammatical information: adj.Meaning: `upright, straight, right, true' (Il.).Compounds: As 1. member in several compp., e.g. ὀρθό-κραιρα s. κραῖρα, ὀρθό-μαντις, - πολις (Pi.; Sommer Nominalkomp. 184 a. 174), ὀρθο-στάτης m. `column standing upright etc.' (Att. inscr., E.; Fraenkel Nom. ag. 1, 49 a. 200); rarely as 2. member, e.g. ἔξ-ορθος `upright' (Ath.), backformation from ἐξ-ορθόω (Pl.).Derivatives: 1. ὄρθ-ιος (- ιο- formally enlarging) `upright, steep, going up, shrill, loud, arranged in columns' (Λ 11; on the difference of meaning against ὀρθός Chantraine Form. 37) with ὀρθ-ίαξ m. (- ίας H.) m. `the lower part of the mast' (Epich.), - ιάζω `to cry loudly' (A.), - ιάσματα pl. `high pitch' (Ar.), also `to raise' ( APl.), - ίασις f. `erection' (medic.); - ιάω = - όω (gloss., sch.). 2. ὀρθ-ηλός `tall, straight' (hell. inscr.; after υΏψηλός), also - ηρός `id.' (pap. Ia), 3. ὀρθέσιον ὄρθιον, μακρόν, ὀξύ, μέγα H. (cf. θεσπέσιος a.o.). 4. Όρθάννης (Pl. Com., inscr.), - ν- (Phot., H.) m. name of a Priapus-like demon (- νν- hypocor. gemination; cf. Έργ-άνη a.o.). 5. ὀρθότης f. `upright, straight position, rightness' (IA.); - οσύνη f. `(up)rightness' (Democr.; Wyss 62). 6. Denominative verbs: a) ὀρθόω, - ῶσαι, often w. prefix, esp. δι-, κατ-, ἀν-, `to raise, to straighten, to improve, to succeed' (Il.) with ( δι-, κατ-, ἀν-) όρθωσις f. `the raising etc.' (Hp., Arist.), δι-, κατ-, ἀπ-όρθωμα n. `(implement for) raising, right act etc.' (Hp., Arist.), δι-, κατ-ορθωτής m. `improver etc.' (LXX), ὀρθωτήρ m. `raiser, upholder' (Pi.), δι-, κατ-ορθωτικός `improving, successful' (Arist.); b) ( δι-)ορθεύω = ( δι-)ορθόω (E.). 7. Surname of Artemis: (Ϝ)ορθαία ( Ϝωρ-, - θεία, - θέα, - θία) f. (Lac. a. Arcad. inscr. since VIa, X., Plu.); Ϝορθασία (Lac. a. Arc. inscr. since Va), ὀρθωσία (Pi., Hdt., Meg. inscr.); s. Kretschmer Glotta 30, 155f. (w. very doubtful explanation; cf. on it v. Wilamowitz Glaube 1, 183, Nilsson Gr. Rel. 1, 487ff.), Risch Mus.Helv. 11, 29 n. 41 w. lit.; compare Venet. Reitia (Haas Sprache 2, 224).Etymology: Since long ὀρθός from *ϜορθϜός (cf. βορσόν σταυρόν. Ήλεῖοι H.) is identified with Skt. ūrdhvá- `raised, high'; the phonetic details are however debated and many times discussed, s. Schwyzer 363 w. lit. a. 301, also WP. 1, 289f. (Pok. 1167); cf. esp. ὀργ-ή: ūrj-ā́; ūrdhvá- for *ūrdhá- after r̥ṣvá- `high' ? (Otrębski Ling. Posn. 5, 175). Lat. arduus `high, steep', OIr. ard `high, great' as also Av. ǝrǝdva- `high' are unclear (s. W.-Hofmann s.v.); at least the Lat. a. Celt. words might have to be connected diff. (WP. 1, 148f., Pok. 339). Old inherited ὀρθός = ūrdhvá- belong to a verb, which is preserved in Skt. várdhati `raise, make grow' and in Av. varǝd- `id.' From the other IE languages, notably from Balto-Slav. and Germ., several isolated verbal nouns and diff. formed verbal forms have been adduced; s. the lit. and Bq s. v.; cf. also on ὄρθρος.Page in Frisk: 2,415-416Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀρθός
-
8 υψιφανή
ὑψιφαήςhigh-shining: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ὑψιφαήςhigh-shining: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ὑψιφαήςhigh-shining: masc /fem acc sg (attic epic doric)ὑψιφανήςhigh-shining: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ὑψιφανήςhigh-shining: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ὑψιφανήςhigh-shining: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
9 ὑψιφανῆ
ὑψιφαήςhigh-shining: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ὑψιφαήςhigh-shining: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ὑψιφαήςhigh-shining: masc /fem acc sg (attic epic doric)ὑψιφανήςhigh-shining: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ὑψιφανήςhigh-shining: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ὑψιφανήςhigh-shining: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
10 υψώση
ὑψώσηι, ὕψωσιςa raising high: fem dat sg (epic)ὑψόωlift high: aor subj mid 2nd sgὑψόωlift high: aor subj act 3rd sgὑψόωlift high: fut ind mid 2nd sgὑ̱ψώσῃ, ὑψόωlift high: futperf ind mp 2nd sgὑ̱ψώσῃ, ὑψόωlift high: futperf ind mid 2nd sg -
11 ὑψώσῃ
ὑψώσηι, ὕψωσιςa raising high: fem dat sg (epic)ὑψόωlift high: aor subj mid 2nd sgὑψόωlift high: aor subj act 3rd sgὑψόωlift high: fut ind mid 2nd sgὑ̱ψώσῃ, ὑψόωlift high: futperf ind mp 2nd sgὑ̱ψώσῃ, ὑψόωlift high: futperf ind mid 2nd sg -
12 καπ'
Ἀπί, Ἀπίςfem voc sgἈ̱πί, ἄπιος 2far away: fem voc sgἀπό, ἀπόápa: indeclform (prep)ἀπαί, ἀπόápa: poetic indeclform (prep)ἐπί, ἐπίbeing upon: indeclform (prep)——————αἰπά, αἰπόςhigh: neut nom /voc /acc plαἰπά̱, αἰπόςhigh: fem nom /voc /acc dualαἰπά̱, αἰπόςhigh: fem nom /voc sg (doric aeolic)αἰπέ, αἰπόςhigh: masc voc sgαἰπαί, αἰπόςhigh: fem nom /voc pl——————εἶπα, εἶπονsaid: aor ind act 1st sg (epic ionic)εἶπε, εἶπονsaid: aor ind act 3rd sg (epic ionic)εἶπε, εἶπονsaid: aor imperat act 2nd sgεἶπε, εἶπονsaid: aor ind act 3rd sgεἶπαι, εἶπονsaid: aor imperat mid 2nd sg (epic ionic)εἶπαι, εἶπονsaid: aor inf act (epic ionic)εἶπε, εἶποςmasc voc sg -
13 συνυψώση
σύν-ὑψόωlift high: aor subj mid 2nd sgσύν-ὑψόωlift high: aor subj act 3rd sgσύν-ὑψόωlift high: fut ind mid 2nd sgσυνῡψώσῃ, σύν-ὑψόωlift high: futperf ind mp 2nd sgσυνῡψώσῃ, σύν-ὑψόωlift high: futperf ind mid 2nd sg -
14 συνυψώσῃ
σύν-ὑψόωlift high: aor subj mid 2nd sgσύν-ὑψόωlift high: aor subj act 3rd sgσύν-ὑψόωlift high: fut ind mid 2nd sgσυνῡψώσῃ, σύν-ὑψόωlift high: futperf ind mp 2nd sgσυνῡψώσῃ, σύν-ὑψόωlift high: futperf ind mid 2nd sg -
15 υψήλ'
ὑψηλά, ὑψηλόςhigh: neut nom /voc /acc plὑψηλά̱, ὑψηλόςhigh: fem nom /voc /acc dualὑψηλά̱, ὑψηλόςhigh: fem nom /voc sg (doric aeolic)ὑψηλέ, ὑψηλόςhigh: masc voc sgὑψηλαί, ὑψηλόςhigh: fem nom /voc pl -
16 ὑψῆλ'
ὑψηλά, ὑψηλόςhigh: neut nom /voc /acc plὑψηλά̱, ὑψηλόςhigh: fem nom /voc /acc dualὑψηλά̱, ὑψηλόςhigh: fem nom /voc sg (doric aeolic)ὑψηλέ, ὑψηλόςhigh: masc voc sgὑψηλαί, ὑψηλόςhigh: fem nom /voc pl -
17 υψαυχενήσει
ὑψαυχενέωcarry the neck high: aor subj act 3rd sg (epic)ὑψαυχενέωcarry the neck high: fut ind mid 2nd sgὑψαυχενέωcarry the neck high: fut ind act 3rd sgὑ̱ψαυχενήσει, ὑψαυχενέωcarry the neck high: futperf ind mp 2nd sgὑ̱ψαυχενήσει, ὑψαυχενέωcarry the neck high: futperf ind act 3rd sg -
18 ὑψαυχενήσει
ὑψαυχενέωcarry the neck high: aor subj act 3rd sg (epic)ὑψαυχενέωcarry the neck high: fut ind mid 2nd sgὑψαυχενέωcarry the neck high: fut ind act 3rd sgὑ̱ψαυχενήσει, ὑψαυχενέωcarry the neck high: futperf ind mp 2nd sgὑ̱ψαυχενήσει, ὑψαυχενέωcarry the neck high: futperf ind act 3rd sg -
19 υψηλοφρονήτε
ὑ̱ψηλοφρονῆτε, ὑψηλοφρονέωto be high-minded: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ὑψηλοφρονέωto be high-minded: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ὑψηλοφρονέωto be high-minded: pres subj act 2nd plὑψηλοφρονέωto be high-minded: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ὑψηλοφρονέωto be high-minded: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
20 ὑψηλοφρονῆτε
ὑ̱ψηλοφρονῆτε, ὑψηλοφρονέωto be high-minded: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ὑψηλοφρονέωto be high-minded: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ὑψηλοφρονέωto be high-minded: pres subj act 2nd plὑψηλοφρονέωto be high-minded: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ὑψηλοφρονέωto be high-minded: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
См. также в других словарях:
High school — is the name used in some parts of the world (in particular Scotland, North America and Australia) to describe an institution which provides all or part of secondary education. The term originates in Scotland and spread to the New World countries… … Wikipedia
High Court of Australia — Established 1903 Jurisdiction Australia Location Ca … Wikipedia
High — High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[ u]gel… … The Collaborative International Dictionary of English
High admiral — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High altar — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High and dry — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High and mighty — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High art — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High bailiff — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High Church — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High commission court — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English